Все местоимения греческого языка. Тренажер
button


Все местоимения греческого языка


Подумайте ещё!

reloadIcon
refreshIcon

Осталось вопросов:

*Перевод местоимений на русский язык дан условно. Он может усложняться многими факторами, включая несовпадение родов существительных, с которым связано местоимение, в русском и греческом.
просмотры 254

Смотрите также:


Всего комментариев: 4

*

Нажимая кнопку "Отправить", Вы даёте своё согласие на обработку Ваших персональной данных, описанную на странице Политики конфиденциальности нашего сайта.


Ксения

Добрый день, в предложении Τα ρούχα … είναι βρώμικα, выдаёт неправильный ответ σας (мн.ч.), вместо σου (ед.ч.)

Добрый день, спасибо. Да, могут быть опечатки, поэтому будьте осторожнее) Скорее всего ошибка даже в переводе, а не в ответе, потому что я подбирал предложения уже под подготовленные ответы.
Спасибо, в любом случае, исправлю! Пишите, если что-то найдёте ещё. Я тоже тестирую тренажёры по возможности, но меня мало)

Андрей

Βλέπω την Καίτη. … βλέπω. (Все местоимения греческого языка: винительный падеж)
В таблице жёлтым подсвечено «την», а правильный ответ даёт «τη» без «ν». Где ошибка?
А так, Ваш сайт и тесты просто находка для меня!

Тут не ошибка, а скорее дилемма. Если о грамматике, то την и τη это одно и то же.
Буква «ν» выпадает из την, τον, εναν, δεν, μην практически всегда. Проще сказать, что она остаётся перед κ, π, τ (ξ, ψ) и гласными.
Не знаю, что придумать здесь, возможно, я позже добавлю ещё один вариант правильного ответа, полный вариант, чтобы это правило не сбивало с толку, но полностью я бы его не избегал.